Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Spansk - 100 patients
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Sundhed / Medicin
Titel
100 patients
Tekst
Tilmeldt af
zaidita
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
A partir des données d’un registre prospectif de 100 patients
Bemærkninger til oversættelsen
Je voudrais que vous m'aidez à traduire ce texte. Il semble facile, mais je ne sais pas si traduire "registre" comme "base" ou comme "registro". Qu'en pensez vous? Bien sûr, il faut faire coïncider le genre si j'utilise base. J'attends votre aide.
Titel
100 pacientes...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
sotis
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
A partir de los datos de un registro prospectivo de 100 pacientes
Bemærkninger til oversættelsen
In the health field, the correct word in spanish is "registro".
Senest valideret eller redigeret af
guilon
- 30 Juni 2007 16:53