Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Bonjour, Je vous écris pour vous donner quelques...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Titel
Bonjour, Je vous écris pour vous donner quelques...
Tekst
Tilmeldt af stefie84
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Bonjour,
Je vous écris pour vous donner quelques nouvelles de toute la petite famille. D'ailleurs vous trouverez, jointes à cette lettre, quelques photos de Mathieu et Julien pour que vous puissiez voir comme ils grandissent bien.
Ici tout va bien et on profite encore un peu du jardin avant que le mauvais temps et la grisaille nous pousse à rester à l'intérieur.
J'espère que chez vous tout va bien et que toute la famille va bien, passez leur un bonjour de notre part.
On vous embrasse fort
Bemærkninger til oversættelsen
Merci de bien vouloir me traduire ce petit texte pour donner des nouvelles à des amis turcs

Titel
Selamlar, sizlere haberlerim var ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Andorra
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba,
Size bizim minikler hakkında biraz malumat vermek istedim. İlişiğinde Mathieu ve Julien'nin resimlerini yolluyorum. Resimleri gördüğünüz vakit siz de onların nasıl hızlı büyüdüklerini anlayacaksınız.
Burada hersey yolunda gidiyor; kötü hava şartları başlamadan bahçenin son demlerini yaşıyoruz.
Umarım sizin orda da herşey yolundadır, herkesin keyifi yerindedir. Lütfen herkese selamımızı iletin.
Sizleri kocaman öpüyoruz.
Senest valideret eller redigeret af ViÅŸneFr - 10 November 2007 21:14