Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - Bonjour, Je vous écris pour vous donner quelques...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Taga vivo

Titolo
Bonjour, Je vous écris pour vous donner quelques...
Teksto
Submetigx per stefie84
Font-lingvo: Franca

Bonjour,
Je vous écris pour vous donner quelques nouvelles de toute la petite famille. D'ailleurs vous trouverez, jointes à cette lettre, quelques photos de Mathieu et Julien pour que vous puissiez voir comme ils grandissent bien.
Ici tout va bien et on profite encore un peu du jardin avant que le mauvais temps et la grisaille nous pousse à rester à l'intérieur.
J'espère que chez vous tout va bien et que toute la famille va bien, passez leur un bonjour de notre part.
On vous embrasse fort
Rimarkoj pri la traduko
Merci de bien vouloir me traduire ce petit texte pour donner des nouvelles à des amis turcs

Titolo
Selamlar, sizlere haberlerim var ...
Traduko
Turka

Tradukita per Andorra
Cel-lingvo: Turka

Merhaba,
Size bizim minikler hakkında biraz malumat vermek istedim. İlişiğinde Mathieu ve Julien'nin resimlerini yolluyorum. Resimleri gördüğünüz vakit siz de onların nasıl hızlı büyüdüklerini anlayacaksınız.
Burada hersey yolunda gidiyor; kötü hava şartları başlamadan bahçenin son demlerini yaşıyoruz.
Umarım sizin orda da herşey yolundadır, herkesin keyifi yerindedir. Lütfen herkese selamımızı iletin.
Sizleri kocaman öpüyoruz.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 10 Novembro 2007 21:14