Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Serbisk - : 'All are architects of fate... living in these...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSerbiskLatin

Kategori Litteratur

Titel
: 'All are architects of fate... living in these...
Tekst
Tilmeldt af Mirela1008
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

: 'All are architects of fate... living in these walls of time.'"
'All are architects of fate... so look not mournfully into the past. It comes not back again.'"

Titel
:'Svi su arhitekte sudbine….koji zive u ovim
Oversættelse
Serbisk

Oversat af lakil
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

:'Svi su arhitekte sudbine….koji žive u ovim zidovima vremena.”
'Svi su arhitekti sudbine….pa se ne osvrći žalosno u prošlost. Ne vraća se ponovo."
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 16 November 2007 12:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 November 2007 18:58

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Iwana mozes li mi reci zasto si glasala da je prevod pogresan?