Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - : 'All are architects of fate... living in these...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSerbishtGjuha Latine

Kategori Letërsi

Titull
: 'All are architects of fate... living in these...
Tekst
Prezantuar nga Mirela1008
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

: 'All are architects of fate... living in these walls of time.'"
'All are architects of fate... so look not mournfully into the past. It comes not back again.'"

Titull
:'Svi su arhitekte sudbine….koji zive u ovim
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga lakil
Përkthe në: Serbisht

:'Svi su arhitekte sudbine….koji žive u ovim zidovima vremena.”
'Svi su arhitekti sudbine….pa se ne osvrći žalosno u prošlost. Ne vraća se ponovo."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 16 Nëntor 2007 12:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Nëntor 2007 18:58

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Iwana mozes li mi reci zasto si glasala da je prevod pogresan?