Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Svensk - Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskSerbiskSvensk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...
Tekst
Tilmeldt af akilles
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk Oversat af Roller-Coaster

Ćao... Čeznem da razgovaram s tobom...Kako si? Mnogo je prošlo otkad nisam primila nikakve vesti, ni od tebe ni od tvoje sestre. Napokon sam završila fakultet, sad sam počela da tražim posao. :-S Ljubim te, ćao! Kad ideš u Brazil?
Poljubac
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks to Turkishmiss!

Titel
Hej... jag saknar att prata med dig...
Oversættelse
Svensk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Hej... Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Har inte fått några meddelanden av dig och din syster på länge. Jag slutade högskoleutbildning och har nu börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss

Senest valideret eller redigeret af pias - 8 December 2007 10:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 November 2007 12:02

pias
Antal indlæg: 8113
Före redigering:

Hej...Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Lång tid fick jag inte meddelande av dig och din sister. Jag slutade högskoleutbildning och jag har börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss