Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Svensk - Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskSerbiskSvensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...
Tekst
Skrevet av akilles
Kildespråk: Serbisk Oversatt av Roller-Coaster

Ćao... Čeznem da razgovaram s tobom...Kako si? Mnogo je prošlo otkad nisam primila nikakve vesti, ni od tebe ni od tvoje sestre. Napokon sam završila fakultet, sad sam počela da tražim posao. :-S Ljubim te, ćao! Kad ideš u Brazil?
Poljubac
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks to Turkishmiss!

Tittel
Hej... jag saknar att prata med dig...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Edyta223
Språket det skal oversettes til: Svensk

Hej... Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Har inte fått några meddelanden av dig och din syster på länge. Jag slutade högskoleutbildning och har nu börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss

Senest vurdert og redigert av pias - 8 Desember 2007 10:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 November 2007 12:02

pias
Antall Innlegg: 8114
Före redigering:

Hej...Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Lång tid fick jag inte meddelande av dig och din sister. Jag slutade högskoleutbildning och jag har börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss