Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Svenska - Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaSerbiskaSvenska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...
Text
Tillagd av akilles
Källspråk: Serbiska Översatt av Roller-Coaster

Ćao... Čeznem da razgovaram s tobom...Kako si? Mnogo je prošlo otkad nisam primila nikakve vesti, ni od tebe ni od tvoje sestre. Napokon sam završila fakultet, sad sam počela da tražim posao. :-S Ljubim te, ćao! Kad ideš u Brazil?
Poljubac
Anmärkningar avseende översättningen
Thanks to Turkishmiss!

Titel
Hej... jag saknar att prata med dig...
Översättning
Svenska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Svenska

Hej... Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Har inte fått några meddelanden av dig och din syster på länge. Jag slutade högskoleutbildning och har nu börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss

Senast granskad eller redigerad av pias - 8 December 2007 10:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2007 12:02

pias
Antal inlägg: 8113
Före redigering:

Hej...Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Lång tid fick jag inte meddelande av dig och din sister. Jag slutade högskoleutbildning och jag har börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss