Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-स्विडेनी - Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीसरबियनस्विडेनी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...
हरफ
akillesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन Roller-Coasterद्वारा अनुबाद गरिएको

Ćao... Čeznem da razgovaram s tobom...Kako si? Mnogo je prošlo otkad nisam primila nikakve vesti, ni od tebe ni od tvoje sestre. Napokon sam završila fakultet, sad sam počela da tražim posao. :-S Ljubim te, ćao! Kad ideš u Brazil?
Poljubac
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thanks to Turkishmiss!

शीर्षक
Hej... jag saknar att prata med dig...
अनुबाद
स्विडेनी

Edyta223द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Hej... Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Har inte fått några meddelanden av dig och din syster på länge. Jag slutade högskoleutbildning och har nu börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss

Validated by pias - 2007年 डिसेम्बर 8日 10:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 30日 12:02

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Före redigering:

Hej...Jag saknar att prata med dig. Hur mår du? Lång tid fick jag inte meddelande av dig och din sister. Jag slutade högskoleutbildning och jag har börjat söka jobb. :-S Jag pussar dig, hej då!
När åker du till Brasilien? Puss