Cucumis - Gratis översättning online
. .


Favoritöversättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 101 - 120 av ungefär 3035
<< Föregående1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Nästa >>
543
95Källspråk95
Svenska Jäntelagen
Jäntelagen
1. Du ska tro att du är något.
2. Du ska tro att du är lika god som alla andra och alla andra lika goda som du.
3. Du ska tro att du är lika klok som alla andra, ibland klokare.
4. Du ska veta att du är lika bra som andra. Om du vet att du gör ditt bästa kan du uppskatta dem som är bättre.
5. Ibland vet du mer än andra.
6. Du är inte förmer än andra, men du är enastående som alla andra.
7. Du duger till mycket.
8. Skratta åt dig själv och din värld - det gör dig fri.
9. Du ska tro att många bryr sig om dig.
10. Du ska tro att du kan lära andra en hel del och lära av dem.
11. VARFÖR? För att du är någon. En som behövs.

Gudrun Hjelte
En mycket trevligare variant av "jantelagen". :)

Färdigställda översättningar
Engelska Wimmins' Law
111
94Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.94
Grekiska Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Färdigställda översättningar
Engelska I miss you a lot. I never imagined that....
Turkiska seni çok özledim.
Italienska Mi manchi un sacco.
Serbiska Mnogo mi nedostaješ
Bosniska Mnogo mi nedostajes
Franska tu me manques beaucoup. je ...
Albanska Më mungon shumë...
Rumänska ÃŽmi lipseÅŸti mult
Spanska Te extraño mucho...
Ungerska nagyon hiányzol...
Portugisiska Sinto muito a tua falta...
166
92Källspråk92
Arabiska روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

Färdigställda översättningar
Franska Splendeur - cucumis.org - fruit
Rumänska Splendid-cucumis.org-fruct
Italienska Splendore-cucumis.org-frutta
Bulgariska великолепен-Cucumis.org-плод
Nederländska Prachtig-cucumis.org-vrucht
Grekiska Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
Engelska Splendour-cucumis.org-fruit
Tyska wunderbar-cucumis.org-frucht
Danska Vidunderlig-cucumis.org-frugt
Svenska Splendour-cucumis.org-frukt
Estniska cucumis.org-puuvili
Hebreiska Splendour-cucumis.org-fruit
Japanska Splendour-cucumis.org-fruit
Katalanska Esplendor - cucumis.org - fruita
Kinesiska (förenklad) 葫芦娃网站-美好-果实
Esperanto Belega-cucumis.org-frukto
Albanska Perle-
Spanska Espléndido-cucumis.org-frutas
Ryska Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
Turkiska önemli-ürün-cucumistir.org
Serbiska Magicno voce - cucumis.org
Traditionell kinesiska 西瓜村.org的美好成果
Finska Loistava-cucumis.org-hedelmä
Ungerska cucumis.org
Kroatiska Odlično-cucumis.org-voće
Polska cucumis.org
Portugisiska Espléndido-cucumis.org-fruto
Norska frukt
Koreanska 위대한-cucumis.org-열매
Tjeckiska Nádherná-cucumis.org-ovoce
Litauiska Puikus - cucumis.org - vaisius
Slovakiska Nádherné Cucumis.org ovocie
Lettiska Splendour-cucumis.org-fruit
58
92Källspråk92
Brasiliansk portugisiska No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque...
No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque ainda nao chegou ao fim.

Färdigställda översättningar
Esperanto En la fino ĉio bone finiĝas, se ne estis tiel...
194
92Källspråk92
Engelska dialog and interfaith
applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
bokmål

Färdigställda översättningar
Norska Dialog og fellesskap
Finska Kiitä hyviä heidän hyvyydestään...
26
90Källspråk90
Nederländska Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Färdigställda översättningar
Engelska I wish you a lot of rest and peace
Brasiliansk portugisiska Eu desejo-lhe muito descanso e paz
Serbiska Zelim ti dobar odmor i mir
Ukrainska Бажаю вам
Turkiska Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Italienska Ti auguro molto riposo e molta pace
Esperanto Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
Grekiska Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Spanska Te deseo mucho descanso y paz
Kinesiska (förenklad) 愿你安息
Arabiska أتمنّى لك الكثير من الرّاحة والسّلام
Svenska Jag önskar dig mycket vila och frid
Danska Jeg ønsker dig en masse ro og fred
Rumänska ÃŽÅ£i doresc multă odihnă ÅŸi multă pace
Ungerska Sok pihenést és sok békét kivànok neked
Bulgariska Желая ви
Polska Życzę Ci dużo odpoczynku i spokoju
Hebreiska אני מאחל לך הרבה שלווה ולשלום
Albanska Te uroj shume pushim dhe shume paq
Franska Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
Norska Jeg ønsker deg...
Tyska Ich wünsche
Portugisiska Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
120
90Källspråk90
Engelska I'd be your tears
If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips.

Färdigställda översättningar
Arabiska سأكون دموعك
406
90Källspråk90
Brasiliansk portugisiska BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Färdigställda översättningar
Spanska BESO...Angel, no confundas ese ...
Italienska Bacio...Angelo, non confondere ...
Engelska Kiss...Angel, don't confound that ...
Franska Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Tyska Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
98
90Källspråk90
Brasiliansk portugisiska A distância diminui as paixões mediocres
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
francês da frança

Färdigställda översättningar
Franska La distance ...
245
90Källspråk90
Brasiliansk portugisiska Texto do Chines Sun Tzu
Aquele que conhece o inimigo e a si mesmo, ainda que enfrente cem batalhas, jamais correrá perigo. Aquele que não conhece o inimigo, mas conhece a si mesmo, às vezes ganha, às vezes perde. Aquele que não conhece nem o inimigo nem a si mesmo, está fadado ao fracasso e correrá perigo em todas as batalhas

Färdigställda översättningar
Engelska Text of Sun Tzu
52
88Källspråk88
Tyska ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Färdigställda översättningar
Katalanska ... trobar-me amb l’Àngel
Latin Cum angelo loqui
72
88Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.88
Italienska ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Färdigställda översättningar
Rumänska Cel mai dulce „noapte bună"
Bosniska pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Spanska Te envío la más dulce "buenas noches"
Turkiska Ä°yi geceler...
Polska Wysyłam Ci najsłodsze "dobranoc"..
Tyska die süßeste "Gute Nacht"...
96
88Källspråk88
Svenska För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Färdigställda översättningar
Danska For den trætte samfundskroppen...
Engelska For the tired body of society
Norska For the trette samfunnskroppen...
Polska Dla zmęczonego organu społeczeństwa
206
88Källspråk88
Turkiska özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Färdigställda översättningar
Spanska MI NENA
Engelska My baby
Bulgariska Мое мило
<< Föregående1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Nästa >>