Cucumis - Gratis översättning online
. .



94Översättning - Grekiska-Portugisiska - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaTurkiskaItalienskaSerbiskaBosniskaFranskaAlbanskaRumänskaSpanskaUngerskaPortugisiska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Text
Tillagd av hsyn87
Källspråk: Grekiska

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Titel
Sinto muito a tua falta...
Översättning
Portugisiska

Översatt av Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Sinto muito a tua falta. Nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "Eu sinto muito tua falta. Eu nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te."
/S.D
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 29 September 2009 00:27