Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Doppino telefonico

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Datorer/Internet

Titel
Doppino telefonico
Text
Tillagd av liguria
Källspråk: Italienska

Doppino telefonico
Anmärkningar avseende översättningen
Si tratta di un termine tecnico importante che non trovo sui vocabolari, da tradurre in inglese americano.

Titel
Twisted pair
Översättning
Engelska

Översatt av hitchcock
Språket som det ska översättas till: Engelska

Twisted pair
Anmärkningar avseende översättningen
http://en.wikipedia.org/wiki/Twisted_pair

acredito que seja isto...
Senast granskad eller redigerad av dramati - 23 December 2007 20:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 December 2007 19:00

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I don't think this is right - on the Italian wikipedia page for "doppino telefonico", it says:

"Tipicamente il doppino è costituito da una coppia di conduttori ritorti (twisted pair) mediante un processo di binatura."

That means that "twisted pair" = "conduttori ritorti", not "doppino telefonico".

CC: dramati Xini

25 December 2007 19:11

Xini
Antal inlägg: 1655
Yes. did you notice, there is a German page for that wikipedia entry, if that can help you, but not in english.

25 December 2007 19:13

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Yes - I looked at the German page. So do you think this translation is OK then, Xini?

25 December 2007 19:27

Xini
Antal inlägg: 1655
Surely not!

25 December 2007 20:32

Una Smith
Antal inlägg: 429
It is "twisted pair cable".