Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Doppino telefonico

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Doppino telefonico
Κείμενο
Υποβλήθηκε από liguria
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Doppino telefonico
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Si tratta di un termine tecnico importante che non trovo sui vocabolari, da tradurre in inglese americano.

τίτλος
Twisted pair
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από hitchcock
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Twisted pair
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://en.wikipedia.org/wiki/Twisted_pair

acredito que seja isto...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 23 Δεκέμβριος 2007 20:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Δεκέμβριος 2007 19:00

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I don't think this is right - on the Italian wikipedia page for "doppino telefonico", it says:

"Tipicamente il doppino è costituito da una coppia di conduttori ritorti (twisted pair) mediante un processo di binatura."

That means that "twisted pair" = "conduttori ritorti", not "doppino telefonico".

CC: dramati Xini

25 Δεκέμβριος 2007 19:11

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Yes. did you notice, there is a German page for that wikipedia entry, if that can help you, but not in english.

25 Δεκέμβριος 2007 19:13

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Yes - I looked at the German page. So do you think this translation is OK then, Xini?

25 Δεκέμβριος 2007 19:27

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Surely not!

25 Δεκέμβριος 2007 20:32

Una Smith
Αριθμός μηνυμάτων: 429
It is "twisted pair cable".