Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Doppino telefonico

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Ordenadores / Internet

Título
Doppino telefonico
Texto
Propuesto por liguria
Idioma de origen: Italiano

Doppino telefonico
Nota acerca de la traducción
Si tratta di un termine tecnico importante che non trovo sui vocabolari, da tradurre in inglese americano.

Título
Twisted pair
Traducción
Inglés

Traducido por hitchcock
Idioma de destino: Inglés

Twisted pair
Nota acerca de la traducción
http://en.wikipedia.org/wiki/Twisted_pair

acredito que seja isto...
Última validación o corrección por dramati - 23 Diciembre 2007 20:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Diciembre 2007 19:00

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I don't think this is right - on the Italian wikipedia page for "doppino telefonico", it says:

"Tipicamente il doppino è costituito da una coppia di conduttori ritorti (twisted pair) mediante un processo di binatura."

That means that "twisted pair" = "conduttori ritorti", not "doppino telefonico".

CC: dramati Xini

25 Diciembre 2007 19:11

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Yes. did you notice, there is a German page for that wikipedia entry, if that can help you, but not in english.

25 Diciembre 2007 19:13

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Yes - I looked at the German page. So do you think this translation is OK then, Xini?

25 Diciembre 2007 19:27

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Surely not!

25 Diciembre 2007 20:32

Una Smith
Cantidad de envíos: 429
It is "twisted pair cable".