Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Serbiska - prevod dela izvestaja

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaSerbiska

Kategori Dagstidningar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
prevod dela izvestaja
Text
Tillagd av bodiroga
Källspråk: Nederländska

Tijdens de tweede helft van de competitiewedstrijd StormvogelsTelstar tegen MVV viel in de 49e minuut de veldverlichting uit. Scheidsrechter J. Sanders zag zich, na een pauze te hebben ingelast, genoodzaakt de wedstrijd definitief te staken
Anmärkningar avseende översättningen
Za moj posao je bitno sta se desilo u navedenom 49. minutu

Titel
prevod dela izveštaja
Översättning
Serbiska

Översatt av ma83
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Za vreme drugog poluvremena takmičenja Petrels Telstar protiv MW,osvetljenje na terenu je palo u 49.-om minutu. Sudija J. Sanders je bio prinuđen da posle pauze definitivno prekine takmičenje.
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 29 December 2007 06:45