Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-صربی - prevod dela izvestaja

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیصربی

طبقه روزنامه ها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
prevod dela izvestaja
متن
bodiroga پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Tijdens de tweede helft van de competitiewedstrijd StormvogelsTelstar tegen MVV viel in de 49e minuut de veldverlichting uit. Scheidsrechter J. Sanders zag zich, na een pauze te hebben ingelast, genoodzaakt de wedstrijd definitief te staken
ملاحظاتی درباره ترجمه
Za moj posao je bitno sta se desilo u navedenom 49. minutu

عنوان
prevod dela izveštaja
ترجمه
صربی

ma83 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Za vreme drugog poluvremena takmičenja Petrels Telstar protiv MW,osvetljenje na terenu je palo u 49.-om minutu. Sudija J. Sanders je bio prinuđen da posle pauze definitivno prekine takmičenje.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 29 دسامبر 2007 06:45