Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Servisch - prevod dela izvestaja

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsServisch

Categorie Kranten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
prevod dela izvestaja
Tekst
Opgestuurd door bodiroga
Uitgangs-taal: Nederlands

Tijdens de tweede helft van de competitiewedstrijd StormvogelsTelstar tegen MVV viel in de 49e minuut de veldverlichting uit. Scheidsrechter J. Sanders zag zich, na een pauze te hebben ingelast, genoodzaakt de wedstrijd definitief te staken
Details voor de vertaling
Za moj posao je bitno sta se desilo u navedenom 49. minutu

Titel
prevod dela izveštaja
Vertaling
Servisch

Vertaald door ma83
Doel-taal: Servisch

Za vreme drugog poluvremena takmičenja Petrels Telstar protiv MW,osvetljenje na terenu je palo u 49.-om minutu. Sudija J. Sanders je bio prinuđen da posle pauze definitivno prekine takmičenje.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 29 december 2007 06:45