Översättning - Ryska-Turkiska - хочу к тебеAktuell status Översättning
Kategori Förklaringar - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | Text Tillagd av srk | Källspråk: Ryska
хочу к тебе |
|
| | ÖversättningTurkiska Översatt av ayshem | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sana gelmek istiyorum. | Anmärkningar avseende översättningen | alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" ÅŸeklinde olabilir (smy) |
|
Senast granskad eller redigerad av smy - 30 Januari 2008 12:20
Senaste inlägg | | | | | 24 Januari 2008 21:48 | | | | | | 25 Januari 2008 14:07 | | | | | | 27 Januari 2008 15:54 | | smyAntal inlägg: 2481 | ÅŸimdi doÄŸru mudur Ñветлана ve GeminiTM? doÄŸruysa oyunuzu deÄŸiÅŸtirebilir misiniz? CC: GeminiTM Ñветлана | | | 28 Januari 2008 12:38 | | | sana gönderdiÄŸim öneri %100 doÄŸrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim | | | 28 Januari 2008 12:44 | | smyAntal inlägg: 2481 | Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doÄŸru oyu verenler de oldu | | | 30 Januari 2008 11:52 | | smyAntal inlägg: 2481 | Bunun Ä°ngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen ÅŸu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum |
|
|