Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - хочу к тебе

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійськаТурецька

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
хочу к тебе
Текст
Публікацію зроблено srk
Мова оригіналу: Російська

хочу к тебе

Заголовок
Sana gelmek istiyorum.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ayshem
Мова, якою перекладати: Турецька

Sana gelmek istiyorum.
Пояснення стосовно перекладу
alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" şeklinde olabilir (smy)
Затверджено smy - 30 Січня 2008 12:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Січня 2008 21:48

GeminiTM
Кількість повідомлень: 10
Yanında olmak istiyorum

25 Січня 2008 14:07

светлана
Кількість повідомлень: 4
sana gelmek isteyorum

27 Січня 2008 15:54

smy
Кількість повідомлень: 2481
şimdi doğru mudur светлана ve GeminiTM? doğruysa oyunuzu değiştirebilir misiniz?

CC: GeminiTM светлана

28 Січня 2008 12:38

GeminiTM
Кількість повідомлень: 10
sana gönderdiğim öneri %100 doğrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim

28 Січня 2008 12:44

smy
Кількість повідомлень: 2481
Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doğru oyu verenler de oldu

30 Січня 2008 11:52

smy
Кількість повідомлень: 2481
Bunun İngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen şu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum