Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - хочу к тебеNåværende status Oversettelse
Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | Tekst Skrevet av srk | Kildespråk: Russisk
хочу к тебе |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av ayshem | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Sana gelmek istiyorum. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" şeklinde olabilir (smy) |
|
Senest vurdert og redigert av smy - 30 Januar 2008 12:20
Siste Innlegg | | | | | 24 Januar 2008 21:48 | | | | | | 25 Januar 2008 14:07 | | | | | | 27 Januar 2008 15:54 | |  smyAntall Innlegg: 2481 | ÅŸimdi doÄŸru mudur Ñветлана ve GeminiTM? doÄŸruysa oyunuzu deÄŸiÅŸtirebilir misiniz? CC: GeminiTM Ñветлана | | | 28 Januar 2008 12:38 | | | sana gönderdiÄŸim öneri %100 doÄŸrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim | | | 28 Januar 2008 12:44 | |  smyAntall Innlegg: 2481 | Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doÄŸru oyu verenler de oldu  | | | 30 Januar 2008 11:52 | |  smyAntall Innlegg: 2481 | Bunun İngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen ÅŸu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum |
|
|