Превод - Руски-Турски - хочу к тебеТекущо състояние Превод
Категория Обяснения - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от srk | Език, от който се превежда: Руски
хочу к тебе |
|
| | ПреводТурски Преведено от ayshem | Желан език: Турски
Sana gelmek istiyorum. | | alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" şeklinde olabilir (smy) |
|
За последен път се одобри от smy - 30 Януари 2008 12:20
Последно мнение | | | | | 24 Януари 2008 21:48 | | | | | | 25 Януари 2008 14:07 | | | | | | 27 Януари 2008 15:54 | |  smyОбщо мнения: 2481 | ÅŸimdi doÄŸru mudur Ñветлана ve GeminiTM? doÄŸruysa oyunuzu deÄŸiÅŸtirebilir misiniz? CC: GeminiTM Ñветлана | | | 28 Януари 2008 12:38 | | | sana gönderdiÄŸim öneri %100 doÄŸrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim | | | 28 Януари 2008 12:44 | |  smyОбщо мнения: 2481 | Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doÄŸru oyu verenler de oldu  | | | 30 Януари 2008 11:52 | |  smyОбщо мнения: 2481 | Bunun İngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen ÅŸu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum |
|
|