Превод - Руски-Турски - хочу к тебеТекущо състояние Превод
Категория Обяснения - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от srk | Език, от който се превежда: Руски
хочу к тебе |
|
| | ПреводТурски Преведено от ayshem | Желан език: Турски
Sana gelmek istiyorum. | | alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" şeklinde olabilir (smy) |
|
За последен път се одобри от smy - 30 Януари 2008 12:20
Последно мнение | | | | | 24 Януари 2008 21:48 | | | | | | 25 Януари 2008 14:07 | | | | | | 27 Януари 2008 15:54 | | smyОбщо мнения: 2481 | ÅŸimdi doÄŸru mudur Ñветлана ve GeminiTM? doÄŸruysa oyunuzu deÄŸiÅŸtirebilir misiniz? CC: GeminiTM Ñветлана | | | 28 Януари 2008 12:38 | | | sana gönderdiÄŸim öneri %100 doÄŸrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim | | | 28 Януари 2008 12:44 | | smyОбщо мнения: 2481 | Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doÄŸru oyu verenler de oldu | | | 30 Януари 2008 11:52 | | smyОбщо мнения: 2481 | Bunun Ä°ngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen ÅŸu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum |
|
|