Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - хочу к тебе

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתטורקית

קטגוריה הסברים - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
хочу к тебе
טקסט
נשלח על ידי srk
שפת המקור: רוסית

хочу к тебе

שם
Sana gelmek istiyorum.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ayshem
שפת המטרה: טורקית

Sana gelmek istiyorum.
הערות לגבי התרגום
alternatfi çevirisi "seninle/yanında olmak istiyorum" şeklinde olabilir (smy)
אושר לאחרונה ע"י smy - 30 ינואר 2008 12:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ינואר 2008 21:48

GeminiTM
מספר הודעות: 10
Yanında olmak istiyorum

25 ינואר 2008 14:07

светлана
מספר הודעות: 4
sana gelmek isteyorum

27 ינואר 2008 15:54

smy
מספר הודעות: 2481
şimdi doğru mudur светлана ve GeminiTM? doğruysa oyunuzu değiştirebilir misiniz?

CC: GeminiTM светлана

28 ינואר 2008 12:38

GeminiTM
מספר הודעות: 10
sana gönderdiğim öneri %100 doğrudur, onu yaz, inan bana rusçayı çok iyi bilirim

28 ינואר 2008 12:44

smy
מספר הודעות: 2481
Sana inanıyorum GeminiTM, ama gene de Rusça uzmanına bir sorayım çünkü bu çeviriye doğru oyu verenler de oldu

30 ינואר 2008 11:52

smy
מספר הודעות: 2481
Bunun İngilizce'ye talep ettim GeminiTM ve çevrildi, görünen şu ki "Sana gelmek istiyorum" ve "Yanında olmak istiyorum" anlamlarının ikisi de mümkün, bu durumda senin önerini yorum kısmına alternatif çeviri olarak ekliyorum