Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - - la enfermedad celiaca es una intolerancia...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
- la enfermedad celiaca es una intolerancia...
Text
Tillagd av antonellapaola
Källspråk: Spanska

- la enfermedad celiaca es una intolerancia permanente al gluten
- la mucosa intestinal es atrófica y se recupera con la dieta sin gluten (la
biopsia intestinal ha de tomarse de duodeno o yeyuno proximal)
- la biopsia intestinal debe ser normal antes de la reintroducción del gluten,
tras uno o dos años de dieta
- se produce una recaída histológica antes de dos años de haber
reintroducido el gluten en la dieta.

Titel
la malattia celiaca è una intolleranza...
Översättning
Italienska

Översatt av Black_Vampire
Språket som det ska översättas till: Italienska

- la malattia celiaca è una intolleranza permanente al glutine
-la mucosa intestinale è atrofica e si recupera con la dieta senza glutine (la biopsia intestinale se deve effettuare nel duodeno o nel digiuno prossimale)
-la biopsia intestinale deve essere normale prima della reintroduzione del glutine, dopo uno o due anni di dieta
- si produce una ricaduta istologica prima dei due anni dall'aver reintrodotto il glutine nella dieta
Anmärkningar avseende översättningen
scusa ma "yeyuno" ho cercato anche nei dizionari tecnici ma non sono riuscita a trovarlo.. sei certo che la parola sia esatta?
Senast granskad eller redigerad av zizza - 22 Februari 2008 16:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Februari 2008 13:25

zizza
Antal inlägg: 96
yeyuno dovrebbe essere il digiuno che è una porzione dell'intestino tenue

22 Februari 2008 15:37

Black_Vampire
Antal inlägg: 13
si l'ho trovato anche io dopo un'ora.. ma non sapevo come modificare la traduzione.. grazie!!!