Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - - la enfermedad celiaca es una intolerancia...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
- la enfermedad celiaca es una intolerancia...
Tekst
Wprowadzone przez antonellapaola
Język źródłowy: Hiszpański

- la enfermedad celiaca es una intolerancia permanente al gluten
- la mucosa intestinal es atrófica y se recupera con la dieta sin gluten (la
biopsia intestinal ha de tomarse de duodeno o yeyuno proximal)
- la biopsia intestinal debe ser normal antes de la reintroducción del gluten,
tras uno o dos años de dieta
- se produce una recaída histológica antes de dos años de haber
reintroducido el gluten en la dieta.

Tytuł
la malattia celiaca è una intolleranza...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Black_Vampire
Język docelowy: Włoski

- la malattia celiaca è una intolleranza permanente al glutine
-la mucosa intestinale è atrofica e si recupera con la dieta senza glutine (la biopsia intestinale se deve effettuare nel duodeno o nel digiuno prossimale)
-la biopsia intestinale deve essere normale prima della reintroduzione del glutine, dopo uno o due anni di dieta
- si produce una ricaduta istologica prima dei due anni dall'aver reintrodotto il glutine nella dieta
Uwagi na temat tłumaczenia
scusa ma "yeyuno" ho cercato anche nei dizionari tecnici ma non sono riuscita a trovarlo.. sei certo che la parola sia esatta?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez zizza - 22 Luty 2008 16:27





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2008 13:25

zizza
Liczba postów: 96
yeyuno dovrebbe essere il digiuno che è una porzione dell'intestino tenue

22 Luty 2008 15:37

Black_Vampire
Liczba postów: 13
si l'ho trovato anche io dopo un'ora.. ma non sapevo come modificare la traduzione.. grazie!!!