Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - - la enfermedad celiaca es una intolerancia...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
- la enfermedad celiaca es una intolerancia...
हरफ
antonellapaolaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

- la enfermedad celiaca es una intolerancia permanente al gluten
- la mucosa intestinal es atrófica y se recupera con la dieta sin gluten (la
biopsia intestinal ha de tomarse de duodeno o yeyuno proximal)
- la biopsia intestinal debe ser normal antes de la reintroducción del gluten,
tras uno o dos años de dieta
- se produce una recaída histológica antes de dos años de haber
reintroducido el gluten en la dieta.

शीर्षक
la malattia celiaca è una intolleranza...
अनुबाद
इतालियन

Black_Vampireद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

- la malattia celiaca è una intolleranza permanente al glutine
-la mucosa intestinale è atrofica e si recupera con la dieta senza glutine (la biopsia intestinale se deve effettuare nel duodeno o nel digiuno prossimale)
-la biopsia intestinale deve essere normale prima della reintroduzione del glutine, dopo uno o due anni di dieta
- si produce una ricaduta istologica prima dei due anni dall'aver reintrodotto il glutine nella dieta
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
scusa ma "yeyuno" ho cercato anche nei dizionari tecnici ma non sono riuscita a trovarlo.. sei certo che la parola sia esatta?
Validated by zizza - 2008年 फेब्रुअरी 22日 16:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 22日 13:25

zizza
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 96
yeyuno dovrebbe essere il digiuno che è una porzione dell'intestino tenue

2008年 फेब्रुअरी 22日 15:37

Black_Vampire
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
si l'ho trovato anche io dopo un'ora.. ma non sapevo come modificare la traduzione.. grazie!!!