Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - - la enfermedad celiaca es una intolerancia...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
- la enfermedad celiaca es una intolerancia...
Tекст
Добавлено antonellapaola
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

- la enfermedad celiaca es una intolerancia permanente al gluten
- la mucosa intestinal es atrófica y se recupera con la dieta sin gluten (la
biopsia intestinal ha de tomarse de duodeno o yeyuno proximal)
- la biopsia intestinal debe ser normal antes de la reintroducción del gluten,
tras uno o dos años de dieta
- se produce una recaída histológica antes de dos años de haber
reintroducido el gluten en la dieta.

Статус
la malattia celiaca è una intolleranza...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Black_Vampire
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

- la malattia celiaca è una intolleranza permanente al glutine
-la mucosa intestinale è atrofica e si recupera con la dieta senza glutine (la biopsia intestinale se deve effettuare nel duodeno o nel digiuno prossimale)
-la biopsia intestinale deve essere normale prima della reintroduzione del glutine, dopo uno o due anni di dieta
- si produce una ricaduta istologica prima dei due anni dall'aver reintrodotto il glutine nella dieta
Комментарии для переводчика
scusa ma "yeyuno" ho cercato anche nei dizionari tecnici ma non sono riuscita a trovarlo.. sei certo che la parola sia esatta?
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 22 Февраль 2008 16:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Февраль 2008 13:25

zizza
Кол-во сообщений: 96
yeyuno dovrebbe essere il digiuno che è una porzione dell'intestino tenue

22 Февраль 2008 15:37

Black_Vampire
Кол-во сообщений: 13
si l'ho trovato anche io dopo un'ora.. ma non sapevo come modificare la traduzione.. grazie!!!