Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - gzde

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Dikt/Berättelse - Dagliga livet

Titel
gzde
Text
Tillagd av gzde_eralp
Källspråk: Tyska

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Titel
gzde
Översättning
Turkiska

Översatt av eLL1986
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 23 April 2008 17:07