Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - gzde

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Kategorija Fikcija / Priča - Svakodnevni život

Naslov
gzde
Tekst
Poslao gzde_eralp
Izvorni jezik: Njemački

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Naslov
gzde
Prevođenje
Turski

Preveo eLL1986
Ciljni jezik: Turski

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 travanj 2008 17:07