Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - gzde

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Ficţiune/poveste - Viaţa cotidiană

Titlu
gzde
Text
Înscris de gzde_eralp
Limba sursă: Germană

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Titlu
gzde
Traducerea
Turcă

Tradus de eLL1986
Limba ţintă: Turcă

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 23 Aprilie 2008 17:07