Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - gzde

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Fiction / Histoire - Vie quotidienne

Titre
gzde
Texte
Proposé par gzde_eralp
Langue de départ: Allemand

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Titre
gzde
Traduction
Turc

Traduit par eLL1986
Langue d'arrivée: Turc

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 23 Avril 2008 17:07