Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - gzde

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Художня література / Оповідання - Щоденне життя

Заголовок
gzde
Текст
Публікацію зроблено gzde_eralp
Мова оригіналу: Німецька

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Заголовок
gzde
Переклад
Турецька

Переклад зроблено eLL1986
Мова, якою перекладати: Турецька

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Затверджено FIGEN KIRCI - 23 Квітня 2008 17:07