Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - gzde

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Fiction / Storia - Vita quotidiana

Titolo
gzde
Testo
Aggiunto da gzde_eralp
Lingua originale: Tedesco

Der König hatte ein böses Herz.Er ritt zu der Hatte,redete freundlich und bot den Eltern viel Gold für das Kind.Da dachte die Mutter,wenn er so viel Gold i den Taschen hat,wird mein Sohn nie Hunger leiden müssen.

Titolo
gzde
Traduzione
Turco

Tradotto da eLL1986
Lingua di destinazione: Turco

Kralın kötü bir kalbi vardı. Atını çocuğun evine doğru sürdü, ebeveynleriyle dostça konuştu ve onlara çocuk için çok miktarda altın teklif etti. Bu durumda anne de, çantasında bu kadar çok altın olduğuna göre, çocuğum asla açlık çekmek zorunda kalmayacak, diye düşündü.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 23 Aprile 2008 17:07