Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - De Zeven Provinciën

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaBrasiliansk portugisiska

Titel
De Zeven Provinciën
Text att översätta
Tillagd av christini
Källspråk: Nederländska

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Anmärkningar avseende översättningen
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.
Senast redigerad av christini - 10 Mars 2008 18:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Mars 2008 18:18

goncin
Antal inlägg: 3706
A bridge here? Let's share some points.

CC: Chantal Martijn

10 Mars 2008 19:51

Chantal
Antal inlägg: 878
It's quite difficult(also since it seems as if it's not perfectly correct Dutch), but here we go:

De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.

10 Mars 2008 19:57

goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks, Chantal! I'll translate it into Brazilian Portuguese ASAP.