Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Niederländisch - De Zeven Provinciën

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
De Zeven Provinciën
Zu übersetzender Text
Übermittelt von christini
Herkunftssprache: Niederländisch

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Bemerkungen zur Übersetzung
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.
Zuletzt bearbeitet von christini - 10 März 2008 18:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 März 2008 18:18

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
A bridge here? Let's share some points.

CC: Chantal Martijn

10 März 2008 19:51

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
It's quite difficult(also since it seems as if it's not perfectly correct Dutch), but here we go:

De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.

10 März 2008 19:57

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Thanks, Chantal! I'll translate it into Brazilian Portuguese ASAP.