Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Tyska - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaTyska

Kategori Fritt skrivande

Titel
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Text
Tillagd av smiiile
Källspråk: Svenska

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Anmärkningar avseende översättningen
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Titel
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Översättning
Tyska

Översatt av Bhatarsaigh
Språket som det ska översättas till: Tyska

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 21 Mars 2008 23:29