Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Німецька - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаНімецька

Категорія Вільне написання

Заголовок
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Текст
Публікацію зроблено smiiile
Мова оригіналу: Шведська

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Пояснення стосовно перекладу
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Заголовок
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Bhatarsaigh
Мова, якою перекладати: Німецька

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
Затверджено iamfromaustria - 21 Березня 2008 23:29