Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tysk - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTysk

Kategori Fri skriving

Tittel
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Tekst
Skrevet av smiiile
Kildespråk: Svensk

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Tittel
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Bhatarsaigh
Språket det skal oversettes til: Tysk

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 21 Mars 2008 23:29