Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-독일어 - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어독일어

분류 자유롭게 쓰기

제목
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
본문
smiiile에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
이 번역물에 관한 주의사항
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

제목
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
번역
독일어

Bhatarsaigh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 21일 23:29