Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Nemacki - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Tekst
Podnet od smiiile
Izvorni jezik: Svedski

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Napomene o prevodu
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Natpis
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Prevod
Nemacki

Preveo Bhatarsaigh
Željeni jezik: Nemacki

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 21 Mart 2008 23:29