Prevod - Svedski-Nemacki - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | En dalahäst är traditionellt en röd trähäst.... | | Izvorni jezik: Svedski
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst. | | Den handlar om dalahästen.
Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207. |
|
| Ãœblicherweise ist ein Dalapferd | | Željeni jezik: Nemacki
Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein. |
|
|