Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Alemany - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlemany

Categoria Escriptura lliure

Títol
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Text
Enviat per smiiile
Idioma orígen: Suec

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Notes sobre la traducció
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Títol
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Traducció
Alemany

Traduït per Bhatarsaigh
Idioma destí: Alemany

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 21 Març 2008 23:29