Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Engelska - Zustand gebraucht mit einigen
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Zustand gebraucht mit einigen
Text
Tillagd av
fif955
Källspråk: Tyska
Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).
Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.
Aus rechtlichen Gründen:
Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.
Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
Anmärkningar avseende översättningen
english british
Titel
few visible signs of use
Översättning
Engelska
Översatt av
Noella
Språket som det ska översättas till: Engelska
Condition : used with few visible signs of use (small scratches).
Topcase can be locked, delivered with a key.
Out of juridical point of view :
Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.
Who does not agree with this, please do not bid.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 April 2008 04:41
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 April 2008 21:42
italo07
Antal inlägg: 1474
> can't ->
cannot/can not
> doesn't/don't ->
does/do not
2 April 2008 10:51
Noella
Antal inlägg: 36
Italo07
In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.