Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-İngilizce - Zustand gebraucht mit einigen
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zustand gebraucht mit einigen
Metin
Öneri
fif955
Kaynak dil: Almanca
Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).
Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.
Aus rechtlichen Gründen:
Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.
Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
english british
Başlık
few visible signs of use
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Noella
Hedef dil: İngilizce
Condition : used with few visible signs of use (small scratches).
Topcase can be locked, delivered with a key.
Out of juridical point of view :
Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.
Who does not agree with this, please do not bid.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 04:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Nisan 2008 21:42
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
> can't ->
cannot/can not
> doesn't/don't ->
does/do not
2 Nisan 2008 10:51
Noella
Mesaj Sayısı: 36
Italo07
In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.