Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Zustand gebraucht mit einigen
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Zustand gebraucht mit einigen
Текст
Предоставено от
fif955
Език, от който се превежда: Немски
Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).
Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.
Aus rechtlichen Gründen:
Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.
Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
Забележки за превода
english british
Заглавие
few visible signs of use
Превод
Английски
Преведено от
Noella
Желан език: Английски
Condition : used with few visible signs of use (small scratches).
Topcase can be locked, delivered with a key.
Out of juridical point of view :
Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.
Who does not agree with this, please do not bid.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Април 2008 04:41
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Април 2008 21:42
italo07
Общо мнения: 1474
> can't ->
cannot/can not
> doesn't/don't ->
does/do not
2 Април 2008 10:51
Noella
Общо мнения: 36
Italo07
In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.