Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - Zustand gebraucht mit einigen
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Zustand gebraucht mit einigen
Nakala
Tafsiri iliombwa na
fif955
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).
Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.
Aus rechtlichen Gründen:
Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.
Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
Maelezo kwa mfasiri
english british
Kichwa
few visible signs of use
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Noella
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Condition : used with few visible signs of use (small scratches).
Topcase can be locked, delivered with a key.
Out of juridical point of view :
Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.
Who does not agree with this, please do not bid.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 2 Aprili 2008 04:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Aprili 2008 21:42
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
> can't ->
cannot/can not
> doesn't/don't ->
does/do not
2 Aprili 2008 10:51
Noella
Idadi ya ujumbe: 36
Italo07
In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.