Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Rumänska - DOCE DOCEJO

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaRumänska

Kategori Sång - Rekreation/Resor

Titel
DOCE DOCEJO
Text
Tillagd av iulianagrigore79
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Tá no jeito de olhar,
Tá no gosto do beijo,
Na expressão do sorriso,
Tá no meu paraíso
Meu doce desejo...

Tá no cheiro da flor,
Estampado na cara,
Tá na força do amor,
Na beleza da cor,
Tá pulsando e não pára...

Refrão
Meu amor é só seu,
Seu amor é só meu,
Nosso amor é assim,
Eu só sei te querer,
Também sei que você só tem olhos pra mim...
Anmärkningar avseende översättningen
Este "doce docejo" al Bruno & Marrone

Titel
DULCE DORINŢĂ
Översättning
Rumänska

Översatt av Selia
Språket som det ska översättas till: Rumänska

E în felul de a privi,
E în savoarea sărutului,
În expresia zâmbetului,
E în paradisul meu
Dulcea mea dorinţă...

E în mirosul florilor,
Gravat pe chip,
E în puterea iubirii,
În frumuseţea culorii,
Tresaltă şi nu se opreşte...

Refren
Dragostea mea e doar pentru tine,
Dragostea ta e doar pentru mine,
Aşa e iubirea noastră,
Ştiu doar să te iubesc,
Şi mai ştiu că ai ochi doar pentru mine...
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 17 April 2008 12:35