Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Romanès - DOCE DOCEJO

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerRomanès

Categoria Cançó - Diversió / Viatge

Títol
DOCE DOCEJO
Text
Enviat per iulianagrigore79
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Tá no jeito de olhar,
Tá no gosto do beijo,
Na expressão do sorriso,
Tá no meu paraíso
Meu doce desejo...

Tá no cheiro da flor,
Estampado na cara,
Tá na força do amor,
Na beleza da cor,
Tá pulsando e não pára...

Refrão
Meu amor é só seu,
Seu amor é só meu,
Nosso amor é assim,
Eu só sei te querer,
Também sei que você só tem olhos pra mim...
Notes sobre la traducció
Este "doce docejo" al Bruno & Marrone

Títol
DULCE DORINŢĂ
Traducció
Romanès

Traduït per Selia
Idioma destí: Romanès

E în felul de a privi,
E în savoarea sărutului,
În expresia zâmbetului,
E în paradisul meu
Dulcea mea dorinţă...

E în mirosul florilor,
Gravat pe chip,
E în puterea iubirii,
În frumuseţea culorii,
Tresaltă şi nu se opreşte...

Refren
Dragostea mea e doar pentru tine,
Dragostea ta e doar pentru mine,
Aşa e iubirea noastră,
Ştiu doar să te iubesc,
Şi mai ştiu că ai ochi doar pentru mine...
Darrera validació o edició per iepurica - 17 Abril 2008 12:35