Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTyska

Kategori Sång

Titel
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Text
Tillagd av deli
Källspråk: Spanska

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Titel
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Översättning
Tyska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Tyska

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 20 April 2008 18:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 April 2008 14:13

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"