Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Немски - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиНемски

Категория Песен

Заглавие
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Текст
Предоставено от deli
Език, от който се превежда: Испански

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Заглавие
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Превод
Немски

Преведено от italo07
Желан език: Немски

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
За последен път се одобри от iamfromaustria - 20 Април 2008 18:18





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Април 2008 14:13

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"