Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Almanca - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaAlmanca

Kategori Sarki

Başlık
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Metin
Öneri deli
Kaynak dil: İspanyolca

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Başlık
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Tercüme
Almanca

Çeviri italo07
Hedef dil: Almanca

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 20 Nisan 2008 18:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Nisan 2008 14:13

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"