Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Немецкий - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкий

Категория Песня

Статус
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Tекст
Добавлено deli
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Статус
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 20 Апрель 2008 18:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Апрель 2008 14:13

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"